Sub Apa Dragonului Strâmb

5 octombrie 2019

Editura Tritonic

326 pag.

ISBN 978-606-749-413-6

 

Introducere

După ce am coordonat două volume de povestiri amoroase, Teo și cu mine am decis să ne încercăm puterile și cu unul fantasy. Paradoxal, pe cât de bine am ajuns să ne înțelegem când scriem împreună, dincoace apar între noi cele mai mari frecușuri. Totuși, la o analiză mai atentă, paradoxul e doar aparent. Una e să încerci să te armonizezi cu alt autor în a crea un text comun, alta de a analiza operele unor terți scriitori și a decide dacă și unde ar trebui să se mai lucreze pe ele, dacă se potrivesc cu ceea ce aveam în plan ca întreg etc.

Deși tensiuni au existat și la precedentele volume coordonate, de data asta au atins cote ridicate. Teo s-a concentrat în primul rând pe calitatea textelor, eu pe apartenența lor la subgenul dorit. Eu îmi doream un volum fantasy 100%, unde să găsim doar lumi și ființe de legendă, indiferent cât de luminoase sau întunecate ar fi fost tușele folosite. Adică prin zona lui Tolkien, Martin, Sanderson, Jordan & Co. După dispute îndelungate, Teo m-a convins că unele dintre textele ce nu mergeau în direcția respectivă erau prea bune ca să le dăm deoparte și, în cele din urmă, am acceptat compromisul, chiar dacă nu eram împăcat cu el.

Am insistat totuși să facem mențiunea că sunt atât povestiri fantastice, cât și fantasy pur. Am avut multe discuții și pe acest subiect, Teodora argumentându-mi (corect), că fantasy-ul este un subgen al fantasticului – și că, prin urmare, exprimarea cu pricina nu era tocmai potrivită. Adică ori spuneam „povestiri fantastice”, ori „povestiri fantasy”. De data asta, încăpățânarea mea de catâr (pe care a ajuns deja s-o cunoască foarte bine 🙂 ) nu s-a mai lăsat convinsă. Cum eu îmi doream ca acest volum să se adreseze iubitorilor de fantasy, omul de marketing din mine considera că lipsa acestui termen de pe copertă ar face ca volumul să nu atragă tocmai privirile acelor tineri către care doream să se îndrepte (mai precis cei ce citesc fantasy anglo-saxon și nu sunt pasionați de fantasticul românesc). Pe de altă parte, a pune toate textele sub această siglă o consideram o păcălire a cititorului, care ar fi luat volumul cu speranța că va găsi doar texte de acest gen și ar fi întâlnit și fantastic de genul lui Eliade.

În cele din urmă, Teo a cedat, acceptând dorința mea, chiar dacă nu era împăcată cu ea. Am fost însă amândoi entuziasmați de coperta volumului, așa că totul s-a încheiat cu happy-end.

Volumul a fost lansat în cadrul celei de-a treia ediții a AntareSFest-ului, doar în prezența Teodorei, eu fiind dus pe alte meleaguri la acea dată.

Cuprins

  • Octavia (Daniel Timariu)
  • Satul Părăsit (Anamaria Ionescu)
  • Prințul din Çeretkipi (Lucian-Dragoș Bogdan)
  • Podul Traian iese din ceață (Lucian-Vasile Szabo)
  • Erik și Dragon (Teodora Matei)
  • Bătrânul din Florența (Liviu Surugiu)
  • Ca și cum nimic n-ar conta (Raymond Clarinard) – trad. Iulia Badea-Guéritée
  • Blestemul lui Timur (Cătălina Fometici)
  • Portal spre o dimensiune secretă (Monica Ramirez)
  • Sub Apa Dragonului Strâmb (Dănuț Ungureanu)

Primire

„Întâlnim idei și concepții diferite; imaginarul se împletește cu iubirea, răzbunarea sau arta, dar prezintă și reinterpretări ale basmelor clasice” (Anareadss)

Comentariile sunt închise.